lördag 14 januari 2012

Att konvertera måttsatser


Jag läser mycket amerikanska bakbloggar och har många böcker på engelska i min bokhylla. Ja, det finns till och med en liten bok på franska som jag har gett upp hoppet om efter en felöversättning för några år sedan. Farine är inte farinsocker.

I alla fall, det kan vara väldigt inspirerande att läsa amerikanska bloggar. De har en helt annan bakkultur som jag verkligen gillar. Det är ju tyvärr inte det enda som är helt annorlunda. De har ju också ett helt annat måttsystem vilket komplicerar det hela ganska mycket. Jag har lärt mig att översätta måtten i huvudet eftersom jag använder dem ganska ofta, men det är alltid skönt att ha en liten guide. Speciellt när man är ny på det hela. Och då tänkte jag ju på alla er läsare där ute och satte mig framför datorn och knåpade ihop en konverteringstabell.

Min tabell finns att ladda ner som pdf-fil HÄR. Då kan man själv skriva ut den, plasta in den och tejpa upp den på insidan av skafferidörren eller något liknande bra ställe. Enjoy!

3 kommentarer:

  1. Amerikanska sidor är bra. Kollar också på amerikanska sidor där de har glass men har inte försökt mig på att göra något av det jag läst än. Men det är ju bra att börja med en konverteringstabell =)

    SvaraRadera
  2. ooojjj, Farine är ju mjöl xDD

    SvaraRadera
  3. Vad bra, tack så mycket :-) Du har inte någon bra tips på någon sida där vanliga amerikanska och engelska ingredienser finns översatta till svenska?

    SvaraRadera